sept 29 2007

Je suis pro “Å“uvre en usage partagé” et “Å“uvre en partage”

Catégorie : Non classéSiM07 @ 19:00

Logo CopyleftLa Commission générale de terminologie et de néologie fait encore parler d’elle avec ses mots débiles.

Désormais on ne dira plus libre ou open-source mais Å“uvre en usage partagé et Å“uvre en partage. Perso j’aime pas du tout ! déjà que ce n’est plus email mais mèles et plus podcasting mais diffusion pour baladeur (je préfère déjà).

La définition officiel pour une œuvre en partage est :

Å“uvre que son auteur destine à l’usage commun et dont il abandonne ou concède à titre gratuit tout ou partie des droits d’utilisation, selon certaines conditions.

Ils ajoutent quand même qu’il peut y avoir un contrat (heureusement car libre != gratuit !).